晴れ時々KIT
ネットゲームやホームページ作成が趣味の管理人が日々の生活を日記にしました。
スポンサーサイト
上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。
Windowsのメモ帳のバグ
Windowsの小ネタを紹介
ちょいとプログラムチックな内容ですが。。。
最近ではあんまりメモ帳を使う人はいないとは思いますが、メモ帳のバグをちょっと紹介します。

メモ帳をまず起動して、「this app can break」と打ち込んでください。
和英は「アプリは壊れるであろう」です。

memo01



その後文章を保存して、再度メモ帳で開いてみてください。

memo02


ほ~ら文字化けの完成です。


えぇそうですマイクロソフトWindowsのバグです。
どうやら半角4文字+半角2文字+半角2文字+半角5文字の文章を作成して保存すると、どうやらANSIとUNICODEの判別を誤るようです。

バイナリエディタで見るとそれが一目瞭然です。

memo03


4バイトずつ分解していくと、
6874 7369 6120 7070 6320 6e61 6220 6572 6b61となりますよね。
これらをCJK対応表と照らし合わせていくと見事に文字化けで表示された文章と一致するのです。
ちなみにCJKとは中国語と日本語、および韓国語をまとめた言い方ね。
(Chinese、Japanese、Koreanの頭文字を取ったもの)

6874 桴
7369 獩
6120 
7070 灰
6320 挠
6e61 湡
6220 戠
6572 敲
6b61 歡
(一部の文字はIEで表示されないかも・・・)


「アプリは壊れるであろう」と打ち込むと本当に壊れるとは皮肉なもんですな。

ちなみにDOSプロンプトで
notepad.exe /A [ファイル名]
と打ち込むと正常に出力されます。
(「/A」を指定するとANSIと認識する為)

また、文章の最後にスペース一個追加すると本現象は起こらないです。

本現象はマイクロソフトの公式ブログ(6/14)で書かれていますね。



そういえば昔ラグナロクで「/チネ」って打ち込んだら現在の接続者数が表示されたなぁってのも思い出しました。
あの時はハングル語のエンコードで「/w」と打ち込んで、日本語Shift_JISに変換すると「/チネ」って変換されちゃうんですよね。



そうそうところで皆さん知ってましたか?
つい最近まで某ネットゲーム総合情報ページの文字コードの指定方法が「euc-jp」ではなく「euc_jp」(誤った指定)だったんですよ!!
えぇ今まで文字化けしてた人ごめんなさい。
れびちゃんとかれびちゃんとか。。。

テーマ:Windows 全般 - ジャンル:コンピュータ

コメント
この記事へのコメント
>半角4・2・2・5

半角3文字?
いずれにせよすげぇバグだこと・・
2006/07/12 (水) 01:58:21 | URL | miyama #TY.N/4k.[ 編集]
コメントを投稿する
URL:
Comment:
Pass:
秘密: 管理者にだけ表示を許可する
 
トラックバック
この記事のトラックバックURL
この記事へのトラックバック
copyright © 2005 晴れ時々KIT all rights reserved.
Powered by FC2ブログ.
上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。